Azienda certificata

Via Veio 7 - 00183 Roma IT | Metro San Giovanni Logo Metro

Seguici su Facebook | Traduzioni? Chiamaci ora!

Logo WhatsApp Logo SMS 346 8303923 06 7002940 06 70475397 06 77077063

Richiedi preventivo Traduzioni 24H

Altre lingue

Le competenze linguistiche di CSE '92 non si fermano alle sole lingue elencate, che sono le più richieste, ma comprendono una serie di idiomi molto ampia e variegata che rappresenta bene ogni angolo del globo, comprese lingue storiche e slang territoriali.

Apostilla dell'Aja legalizzazione

Rendiamo ufficiale qualsiasi documento da tradurre.

  1. Home
  2. Apostilla dell'Aja
Apostilla dell'Aja

Apostilla dell'Aja

L'Apostilla dell'Aja è un istituto giuridico, riconosciuto da tutti gli Stati che abbiano sottoscritto la Convenzione dell'Aja, nel 1961. Si tratta di una certificazione che convalida l'autenticità di un atto pubblico, con pieno valore giuridico.

Impiegata soprattutto per convalidare gli atti notarili, l'Apostilla dell'Aja rappresenta un importante elemento di semplificazione burocratica, per i cittadini di molte nazioni europee e sudamericane, oltre che degli Stati Uniti, del Sudafrica, dell'India, del Giappone, di Israele e dell'Australia. Non hanno aderito alla Convenzione il Canada, il Brasile e molte nazioni dell'Africa e dell'Asia.

Legalizzazione e Apostilla dell'Aja

In pratica, l'Apostilla dell'Aja va a coincidere con un'annotazione ed un timbro, che attestano l'autenticità di un documento, dunque anche l'autenticità della firma apposta dal funzionario di un Paese sullo stesso.

Nel caso degli atti notarili, l'Apostilla dell'Aja va richiesta alla cancelleria della Procura della Repubblica competente, la quale va individuata tenendo conto della sede del notaio che abbia rilasciato il documento. Per maggiori informazioni sulla legalizzazione dei documenti, mettetevi in contatto con CSE '92.

Scegli la tua lingua

Seleziona la lingua di cui vuoi la traduzione.

Visualizza tutti i nostri contatti